朱丽叶凯特·温丝莱特 Kate Winslet 饰和波林梅兰妮·林斯基 Melanie Lynskey 饰相识于一所校风严谨的女子学校中一见如故的两人之间很快就建立起了真挚而热烈的友情在两人共有的日记本上记录着名为波洛夫尼亚的虚构故事故事的主角是查尔斯国王和黛博拉王后 朱丽叶的肺结核病让她和波林被迫分离在此期间她们以查尔斯和黛博拉的身份互相通信随着时间的推移朱丽叶的父母察觉了女儿和波林之间超乎寻常的感情他们开始着手拆散这对如胶似漆的好友父母的举动让朱丽叶和波林十分痛苦处于敏感年纪的两人在冲动之下终于犯下了无法挽回的罪孽
Une femme et quatre hommes, qui se connaissent à peine, se retrouvent dans un appartement en plein ciel audessus de Paris Ils ont tous été victimes du même pervers dominateur Ce soirlà, ils décident d#39en finir avec cette histoire Tour à tour, ils se racontent des souvenirs qui les lient à cet homme et entrent dans l#39unique chambre de l#39appartement pour se confronter à lui Mais ce qui s#39y passe reste leur secret
影片主角是一个78岁的英国著名作家他身患重病却仍然酗酒成性口不择言夜晚不时陷于噩梦的缠绕中令他想入非非一边琢磨着他最后一部作品的情节构思一边回忆着他的往事于是噩梦他的想象加上往事的回忆相互混淆在一起共同构成了他作品的故事框架 影片将文学创作的过程跟幻想愤怒等融为一体制造了一个精致的弗洛伊德哑谜这是雷奈的用英版拍摄的影片剧本比较拗口罗嗦有较重的文学味影片被认为是雷奈的杰作博加德的演出尤为精湛但一般观众可能会觉得单调乏味 Clive Langham Sir John Gielgud spends one tormenting night in his bed suffering from health problems and thinking up a story based on his relatives He is a bitter man and he shows, through flashbacks, how spiteful, conniving and treacherous his family is But is this how they really are or is it his own vindictive slant on things,
复仇战将讲述了爱迪是位失落的退伍军人找个藉口了断生命是他目前生活唯一重心某日邻镇一群游手好闲的蛮汉偷走爱迪的心爱机车并将爱迪打伤这使得爱迪勃然大怒誓言复仇随后在尔利先生等人的协助下爱迪终于取回自己的爱车也对生命重新有了诠释